Der Wanderer.
—
Deiblatt zur
Allgemeinen Zeitang.
Nr. 304.
Freitag den 24. December
im
Weihnacht.
Paea andaia en las Palmas.
Don Lope de Vega, übersetzt aus dem Spanische» von
E. Geibel.
Die ihr schwebet
Um diese Palmen
3n Nacht und Wind
Ihr heil'gen Engel, Stillet die Wipfel! Es schlummert mein Kind.
Ihr Palmen von Bethlehem
Im Windesbrausen, Wie mögt ibr heute So zornig sausen!
O rauscht nicht also! Schweiget, neiget Euch leis' und lind; Stillet die Wipfel! Es schlummert mein Kind.
Der Himmelsknabe Duldet Beschwerde, Ach, wie so müd' er ward Vom Leid der Erde.
Ach nun im Schlaf ihm Leise gesänftigt Die Qual zerrinnt Stillet die Wipfel! Es schlummert mein Kind.
Grimmige Kälte Sauset hernieder Womit nur deck' ich DeS Kindleins Glieder!
O all ihr Engel Die ihr geflügelt Wandelt im Wind Stillet die Wipfel ! ES schlummert mein Kind.
Eugen Stillfried.
Von F. W. Hackländer.
(Fortsetzung.)
Bei einbrechendem Abend kam auch wirklich einer der erwarteten Wagen in Schloßselden an. Es war die Equipage des freiherrlich von Brander'schen Ehepaares, eine alte Ca- lesche, mit Extrapostpferden bespannt, und der Postillon, der nicht anders glaubte, als er fahre einen hohen Beamten des Nachbarstaates — denn der Major hatte seinen Degen und sein Hutfutteral auf den Rücksitz gelegt —, war den Andern um eine halbe Stunde vorausgeeilt. Der Major stieg einen Augenblick aus dem Wagen, trampelte hin und her, um seine Beine gelenkig zu machen, und blickte an den Bergen in die Höhe.
Aus Ehre, es ist ein holperiger Wegl sagte er zur Frau Rosel, die grüßend vor ihn trat. Ist denn das Schloß weit von hier?
Ungefähr eine halbe Stunde, entgegnete die Wirthin, dort auf der Höhe des Berges. Ich bitte, nur einen Augenblick zu verziehen; man spannt ein Pferd vor, und die Leute vom Schloß zünden ihre Fackeln an.
Schön! sagte der Major, dann trat er an den Wagen- schlag. Meine Beste, sprach er hinein, wir sind hier in Schloßfelden und müssen einen verfluch: steilen Berg hinauf, ziemlich gefährlich, wie mir scheint. Aber wir haben Fackelbeleuchtung — dort kommen sie schon.
Ah, Fackeln! sagte Rosa Immergrün mit zarter Stimme. Der rothe Schein derselben erschien ihr in der finstern Nacht außerordentlich poetisch.
Der Major stieg wieder ein, und der Wagen rollte den Berg hinan.
Sämmtliche Bewohner der wilden Rose, Hausleute und Fremde, hatten sich an den Fenstern und Thüren eingefunden, und so war es Eugen möglich, verborgen dazustehen und auf den zweiten Wagen zu warten. Und er that das mit hochklopfendem Herzen.
Endlich sah man zuerst an der Bergwand zur Seite Laternen blitzen, deren Schein sich langsam ins Thal hinab, be-